Maybe a desirable by-product of the Israel Folau debate will be fewer sponsors for games.
I once saw a baseball game in Yankee stadium and it was a great experience. I was surprised how little advertising was on the jerseys of the players compared to here (see photos below for a footballing comparison)
Someone told me a reason was conflicts between sponsors of the stadium, teams and individual players. In any case it made the whole game more picturesque.
Incidentally, many of the sponsors names on jerseys here represent some of the other reasons in Galatians and other places in the Bible for going to hell. I haven’t seen the names of many alcohol, gambling and usuary institutions written on the shirts of Italian football players. They tend to be manufacturers of things like mineral water, cars, or milk.
Are we becoming the addicts’ country, not the lucky country?
I came across the attached report in today’s Sydney Morning Herald.
Local directors want to censor or rewrite operas to remove violence towards, and stereotypes of women.
Of course I fully support this, provided the same sensitivity applies to men (eg the hero of Aida who is buried alive, and Don Giovanni who falls down a pit into hell because he is a fornicator…Israel Folau would like that one).
I would especially support this if it resulted in banning Wagner operas, which I regard as conclusive proof that Hell exists. I recently read an advertisement for a 5 hour performance of Die Walkure, which is near enough to eternal punishment for me.
This plan should extend to other branches of the sexist art world, such as Shakespeare and fairy tales. Also any novel by Jane Austen or a Brontë, which are all full of gold digging females looking for a man with a large property portfolio.
The future is looking better and better.
I’m now walking part of the Via Francigena, from Lucca to Sienna.
My ambition is to reach basic conversational level in both Russian and Italian.
In order to do this, the steps have been:
1) learn basic grammar using teach yourself books and tapes, as well as apps such as Duolingo and Babbel
2) Join group classes with a teacher
3) read simplified texts
4) watch videos made by native speakers:
realrussianclub.org (also a YouTube channel “real Russian club”
YouTube channel “be fluent in Russian”
YouTube channel “RU-land club”
YouTube channel “Russian for education”
YouTube channel “Anastasia Semina”
YouTube channel “Italy made easy”
5) make contact with native speakers using
HiNative (also called Lang-8)
There is a story about a small boy called Nello and his dog Petrasche, which is set in Antwerp.
This has become well known in Japan and Korea. To keep this alive, the Antwerp authorities have made a sculpture of the boy and his dog in front of Our Lady’s Cathedral in the centre of Antwerp:
Inside the cathedral, the Brabantine Gothic style is as impressive as always:
If I understand it correctly, a difference between Brabantine Gothic and French Gothic if that it is lower but wider, and more white. There may be other differences.
What also stuck me is that the arrangement inside is even more like a museum rather than a church, compared to the last time I saw it.
In this respect it is moving in the opposite direction to the cathedrals in St Petersburg which I have seen in the last few weeks.
Today I took the train from Antwerp to Brussels, to go to the English speaking church at Kraainem, a suburb of Brussels, which I used to go to.
Passed Mechelen. If you look closely, you can see the characteristic squarish tower of the cathedral there. (It is the source of the nickname “Maanblussers” for the citizens of Mechelen, from the story that they once mistook the moonlight shining through the tower for a fire, which they then tried to put out.)
Then it was great to catch up with Ray and Sue and others at St Anthony’s.